esguillon

esguillon
Un esguillon, Stimulus, Aculeus, Cerchez Aguille.
Un esguillon que nature a mis d'aimer et secourir l'un l'autre, Humanitas.
Cette-cy a un esguillon dont elle atteint de bien loing, Ista stimulum longe habet.
Esguillons fort poignans et esmouvans, Stimuli acres.

Thresor de la langue françoyse. .

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • chandelle — (chan dè l ) s. f. 1°   Petit flambeau de suif, de cire ou de quelque autre matière grasse et combustible.    En particulier, flambeau de suif, par opposition aux flambeaux de cire ou d autre matière. Ne brûler que de la chandelle. Une livre, un… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • pesant — pesant, ante (pe zan, zan t ) adj. 1°   Qui pèse. •   Laissez là ces mousquets trop pesants pour vos bras, BOILEAU Épître IV.    Fig. •   Plier la tête sous le pesant joug de la nécessité, J. J. ROUSS. Lett. à M. D. Corresp. t. II, p. 10, dans… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • poindre — (poin dr ), je poins, tu poins, il point, nous poignons, vous poignez, ils poignent ; je poignais ; je poignis ; je poindrai ; je poindrais ; poins, qu il poigne ; que je poigne, que nous poignions ; que je poignisse ; poignant, point v. a.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • reculer — 1. (re ku lé) v. a. 1°   Porter en arrière. Reculez la table. Reculez cette chaise de la cheminée. 2°   Reporter plus loin. Il faut reculer cette muraille.    Reculer les bornes, les frontières d un État, l agrandir. •   Trajan, qui avait rétabli …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • réverbérer — (ré vèr bé ré. La syllabe bé prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette : il réverbère ; excepté au futur et au conditionnel : il réverbérera) v. a. 1°   Renvoyer, en parlant de la lumière et de la chaleur. Des plaques de fer qui… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • aguille — Aguille, Aidez vous de ce qui est en Esguillon. Aguille à coudre, Acus, huius acus. Aguille de quadran, Gnomon, gnomonis. Aguille, Poisson, Acus, Belone. Une grande aguille de pierre, large par le bas, et pointuë par le haut, Obeliscus, Pyramis …   Thresor de la langue françoyse

  • beuf — Beuf, ou vache, Bos. Aucuns escrivent boeuf par oe diphtongue. Un petit beuf. Bos humilis. Beufs farrouches, comme sont ceux des marais, qu en Languedoc appellent buous braus, Boues indomiti. Liu. lib. 23. Feri boues. Les autres beufs privez,… …   Thresor de la langue françoyse

  • eguillon — Eguillon, Stimulus, Aculeus, voyez Esguillon …   Thresor de la langue françoyse

  • Esel — 1. Als dem Esel zu wohl war, fiel er und brach ein Bein. 2. Als der Esel auss Hunger seinem Treiber Stro auss den Schuhen gezupfft vnnd gefressen, machtens Wolff vnnd Fuchs zur Todtsünd vnnd frassen den Esel. – Lehmann, 741, 43. 3. Alte Esel will …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Peitsche — 1. Eine alte Peitsche hängt der Kutscher nicht zur Schau auf. Böhm.: Starý bičík pod lavicí leží, a nový na bidelci visí. (Čelakovský, 379.) 2. Eine Peitsche, die immer knallt, achten die Pferde nicht. Die Russen: Wer immer knallt, hat Pferde,… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”